Tampilkan postingan dengan label Tips and Trick. Tampilkan semua postingan

Bab.2 Editoring

 





Aegisub!
Apliaksi ini adalah aplikasi pembuat subtitle dan editoring yang paling umum dan paling populer di pakai oleh para transalator di seluruh dunia. Fitur yang lengkap dan mudah dalam pengoprasian membuat pengguna merasa nyaman dengan aplikasi ini. Baiklah, pada bab ini kita akan bahas Aegisub dari kulit nya hingga selesai. Mulai dari Tampilan dan tools aplikasi berikut.



  1. Move Bar
  2. Basic Menu
  3. Timing
  4. Video
  5. Audio
  6. Automation
  7. Styles Manager
  8. Script Properties
  9. Vidio Control Menu
  10. Audio Control
  11. Dialogue Role
  12. Timing and Style setting.
  13. Dialogue Box
  14. Dialogue Area
Sebenarnya masih banyak tool-tools lain nya, tapi disini mimin hanya menjelaskan beberapa tools yang penting saja. Ok, mari kita bahas satu per satu.


A. Move Bar

 Move bar ini berfungsi sebagai pengatur letak dialog di vidio. Kalian bisa mengatur mau bagaimana memposisikan si dialog. Adapun tools" nya sebagai berikut :
  • Standar Mode ( Memposisikan letak subtitle dengan mendoble klik kordinat di layar vidio)
  • Drag Subtitle (Tool ini menggerakan subtitle dengan sistem Drag/menggeser dengan mouse di tanda spesial disamping subtitle pada layar vidio)
  • Rotate Subtitle Z axis (Seperti namanya, kalian bisa memutar subtitle seluas 360' di sumbu Z dengan tool ini)
  • Rotate Subtitle Y & X Axis (Kalau yang sebelum nya hanya 360' di sumbu Z saja, nah kalau ini di Sumbu Y & X atau bisa di sebut memutar secara 3 Dimensi)
  • Scale Subtitle (Dengan tool ini kalian bisa mengatur besar tinggi nya dialog di Sumbu Y & X)
  • Clip Subtitle Rectangle (Tools ini bisa memotong subtitle seperti di tutupi sesuatu, kalian hanya perlu memblok bagian mana saja yang ingin di tampilakan pada layar vidio)
  • Clip Subtitle Vektor ( Kalau yg tadi bentuk nya kotak, kalau vektor kita bisa menentukan dengan menggaris sendiri bagian mana yang ingin di tampilkan). Oh ya terdapat juga mini tools di dalam nya yang berguna untuk menggeser titik vektor ke bentuk yang kita inginkan.
Selain tools diatas sebenarnya ada tools 1 lagi yang nama nya move tools, tools ini berfungsi menggerakan dialog dari satu titik ketitik lain, kalian bisa liat vidio di bawah ini untuk lebih jelas nya.


Tambahan!
Kalian bisa menggunakan kode {\an1} - {\an9} disamping kiri dialok untuk menaruh posisi dialok.



B. Basic Menu
Seperti judul nya basic menu isinya ya New Document, Open subtitle dan Save Subtitle. Jadi gak perlu saya jelasin kan.

C. Timing (Shift Times)
Pada menu timing hanya ada 1 fitur yg kita akan bahas, dan untuk fitur lain nya kita lanjut di Audio Control dibawah nanti. Shift Times adalah fitur untuk mengatur timing dialog secara keseluruhan atau yang kita seleksi. Fitur ini sangat berguna ketika timing subtitle dan audio tidak singkron secara keseluruhan. Kalian hanya perlu mengitung durasi waktu yang berubah. Kalian dapat melihat vidio di bawah ini untuk jelas bagaimana penggunaan fitur shift times ini.

D. Video dan Audio
Bahasan ini mimin satukan saja, karena Menu Video dan Audio di gunakan untuk menginput  media yang terpisah. Jadi misal, kalau kalian punya subtile nih yang kalian download di subs.com.ru dan vidio nya dari nyaa torent. Jadi buka dulu subtile nya, lalu pilih menu video - open video - cari video tadi - open. Jilka kalian tidak punya video nya kalian bisa gunakan Dummy Video dibawah tools open video tadi. Jika video telah terbuka, namun Audio Control nya belum kebuka kalian bisa buka langsung dari video nya dengan mengklik menu Audio - open audio file  /  lebih simple dengan mengklik open menu audio -  open audio from vidio.

Tutorial Translate Film/Anime Bab.1 Hard Translate


 Hard Tramslate begitu lah cara saya menyebutkan subtitle yang masih mentah. Mentah ini diartikan sebagai subtitle yang masih berantakan, belum tersusun, ataupun kosakata yang tidak tepat. Pada bab 1 ini hanya sedikit yang akan kita bahas namun bisa mempersingkat pengerjaan kalian hingga 50%.  Baiklah kita akan langsung bahas software yamg berperan dalam Bab.1 ini.

- Copyright © UTOPIA - Blogger Templates - Powered by Blogger - Redesigned by Rhobelt Chynza -